Keine exakte Übersetzung gefunden für رقم النطاق

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch رقم النطاق

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le numéro n'est plus en service, et ce n'est pas à cause d'une urgence.
    الرقم خارج نطاق الخدمة .و ليس بسبب حالة الطوارئ
  • Il produit 50 à 60 œuvres de fiction par mois pour un marché qu'il connaît bien et sa chaîne de valeur fournit un service plus rapide à bas prix.
    وللتكنولوجيا الرقمية وذات النطاق العريض القدرة على الوصول بنيجيريا إلى قمم جديدة.
  • Grille 17. C'est un phare, bon sang.
    ،النطاق الشبكيّ رقم 17" "إنّه مرشد لاسلكيّ لعين
  • Grille 17. Mais qu'est-ce que c'est ?
    ،النطاق الشبكيّ رقم 17 تُرى ماذا هناك بحقّ السّماء؟
  • Le développement d'un système médiatique numérique mondial ne peut pas être confié uniquement à des groupes médiatiques puissants et d'autres forces commerciales qui, par nature, n'ont d'autre souci que de gagner de l'argent.
    إن صنع نظام إعلامي رقمي عالمي النطاق لا يمكن تركه حصراً بين أيدي مجموعات إعلامية جبارة وغيرها من القوى التجارية، التي تستهدف الربح بطبيعتها.
  • La fracture numérique en matière de large bande a des répercussions importantes pour les entreprises dans beaucoup de pays peu développés.
    وللفجوة الرقمية من زاوية النطاق العريض انعكاسات خطيرة على المشاريع في عدد كبير من البلدان الأقل نمواً.
  • c) L'information est classée en dossiers, dont chacun porte un numéro distinct valable au niveau national;
    (ج) تكون المعلومات مبوبة في إطار سجلات، باستخدام رقم وحيد على النطاق الوطني لكل سجل على حدة؛
  • le tableau 1 montre comment ont évolué les trois facteurs et le chiffre de base.
    ويبيّن الجدول 1 التطور الزمني لعوامل التحديد الثلاثة ورقم الأساس في نظام النطاقات المستصوبة.
  • En dépit des nombreuses initiatives louables qui ont été entreprises, il reste encore un long chemin à parcourir avant que chacun puisse bénéficier des avantages des TIC.
    والفجوة الرقمية ما زالت واسعة النطاق، وملايين من الناس تركوا دون اتصال يربطهم.
  • Mesures à prendre en cas de séisme de grande magnitude, loi no 73 du 15 juin 1978 (Japon), art. 36 à 39.
    تدابير التصدي للزلازل الواسعة النطاق، قانون رقم 73، 15 حزيران/يونيه 1978 (اليابان)، المواد 36-39.